首页» 项目介绍» 本科学历项目» 招生专业» 汉语言文学(国际商务汉语方向、国际汉语翻译方向)

汉语言文学(国际商务汉语方向、国际汉语翻译方向)

 

一、汉语言文学(国际商务汉语方向)


培养目标

本专业旨在培养外国来华留学生具备较强的汉语言口头与书面表达能力,具备较宽厚的人文社会科学基础知识和一定的经济贸易基础知识,成为具有跨文化交流能力的高级专门人才。


专业要求

1.具备较强的汉语表达能力,在汉语的听、说、读、写、译五个方面均达到较高水平。

2.对中国的社会、文化、政治、经济、风俗的历史与现状有较清晰的了解。

3.具备一定的经济贸易基础知识。

4.具备一定的计算机技能。

5.具有理论联系实际的能力和人际沟通能力,能较好地完成政府、企业、社会团体之间的跨文化交流工作。

学分要求

学生毕业所应取得的最低总学分为146学分,其中包括课程学分和实践教学学分。

1.课程学分为120学分

1)公共基础课 18学分

其中:必修课2学分

选修课16学分

2)学科基础课 86学分

其中:必修课36学分

选修课50学分

3)专业方向必修课 16学分

2.实践教学学分为 26学分

项目

周数

周学时

总学时

总学分

社会

实践

社会调查

2

50

100

2

其他实践

1

50

50

1

专业

实习

认知实习

1

30

30

1

岗位实习

6

40

240

8

劳动教育

16

2

32

2

毕业论文

24

10

240

12

合计

-

-

-

26

1)学生应完成学校要求的实践教学环节,取得相应学分。

2)实践教学环节学时学分计算规则:社会实践50学时计1学分;专业实习30学时计1学分;劳动教育16学时计1学分;毕业论文20学时计1学分。

3)学生必须在教师的指导下,完成毕业论文并通过论文答辩。

授予学位 文学学士



一、汉语言文学(国际汉语翻译方向)


培养目标

本项目旨在培养具备较高的汉语水平,具有一定的人文和经贸知识,掌握娴熟的翻译技能,可胜任汉外同声传译的专业人才。人才能力结构凸显为“汉语水平”、“翻译技巧”和“经贸知识”。

专业要求

1.具有较高的汉语水平,在听、说、读、写、译方面均较为流利。

2.具备娴熟的翻译技巧,在汉语速记、即时翻译方面均较为熟练。

3.掌握一定的经济贸易基础知识,对中国的社会文化、政治经济有较清晰的了解。

4.具备一定的计算机技能,可熟练操作各类办公软件。

5.具有较强的实践能力和人际沟通能力,能较好地完成跨文化经济交流工作。

学分要求

学生毕业所应取得的最低总学分为146分,其中包括课程学分和实践教学学分。

1.课程学分为120学分

1)公共基础课14学分

其中:必修课2学分

选修课12学分

2)学科基础课86学分

其中:必修课36学分

选修课50学分

3)专业方向课20学分

2.实践教学学分为 26学分

项目

周数

周学时

总学时

总学分

社会

实践

社会调查

2

50

100

2

其他实践

1

50

50

1

专业

实习

认知实习

1

30

30

1

岗位实习

6

40

240

8

劳动教育

16

2

32

2

毕业论文

24

10

240

12

合计

-

-

-

26

(1)学生应完成学校要求的实践教学环节,取得相应学分。

2)实践教学环节学时学分计算规则:社会实践50学时计1学分;专业实习30学时计1学分;劳动教育16学时计1学分;毕业论文20学时计1学分。

3)学生必须在教师的指导下,完成毕业论文并通过论文答辩。

授予学位 文学学士




中国语言文学学院:http://scll.uibe.edu.cn